Добро пожаловать в настоящий ирландский паб — Бар Гавагана, Самое Странное Заведение В Обозримой Вселенной! Здесь вы найдете поразительных завсегдатаев и просто случайных посетителей: лепрекона из Ирландии, владельца мини-дракона (ловца мышей), ведьму, оборотней, различных магов и колдунов, дриад, духов, нескольких демонов и настоящего полубога. Вы услышите их истории, байки и анекдоты — фантастические, сказочные, мистические, но все они обязательно проникнуты добрым юмором. Роман в новеллах от Лайона Спрэга де Кампа — одного из основателей жанра альтернативно-исторической фантастики и величайшего мастера юмористической фэнтези!
Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Предисловие (статья, перевод А. Сорочана), стр. 7-9 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Elephas frumenti (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 10-18 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Аметист в наследство (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 19-30 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Путци, сюда! (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 31-39 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Сильное чувство (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 40-50 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Твари из бурбона (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 51-68 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Дар божий (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 69-76 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Самая лучшая мышеловка (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 77-93 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Адреса не оставил (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 94-106 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Не вовремя (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 107-119 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Канун Иванова дня (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 120-134 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Любовное гнёздышко (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 135-144 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Камень мудрецов (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 145-153 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Тело дивной красоты (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 154-166 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Палимпсест св. Августина (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 167-176 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Куда изволите? (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 177-190 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. «Почудился мне голос...» (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 191-204 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Что одному еда... (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 205-216 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Сторож брату моему (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 217-226 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Гривенник принесет вам успех (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 227-237 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Тот, кто её увидит (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 238-250 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Врата отворились (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 251-265 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Колокольчик, книга и свеча (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 266-276 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Всё, что блестит (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 277-288 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Джин — в бутылке (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 289-301 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Великое множество (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 302-312 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Чёрный шар (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 313-326 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Чудеса кулинарии (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 327-339 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Покупатель, будь бдителен! (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 340-351 Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт. Очки Вайсенброха (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 352-367 Лайон Спрэг де Камп. Вокруг да около. Вместо послесловия (статья, перевод А. Сорочана), стр. 368-371 Напитки. Приложение, стр. 372-379
Название: Самый Странный Бар Во Вселенной Автор: Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт Год: 2019 Жанр: фантастика Серия: Звёзды интеллектуальной фантастики Издательство: Эксмо Язык: Русский